From Prague to New Jersey

11. 7. 2019

ITALSKÉ PRÁZDNINY || BARI - POLIGNANO - MONOPOLI



Jak to vlastně nazvat? Prázdniny nebo dovolená? Obojí je asi silné slovo. Konečně jsem totiž pochopila, že jen tak nehybně ležet na pláži s knížkou v ruce rozhodně nebudu. Taky, že se vrátím stejně bílá, jako jsem odjížděla. Ne, to kecám! Takhle hnědé ruce jsem nikdy neměla (ještě že ten kočárek mám!). 

Takže naše první společná dovolená, která byla zároveň i trochu pracovní, takže jsme podle toho museli uzpůsobit výběr destinace. A když jsem si na dnešní článek vybírala fotky, měla jsem pocit, jako bychom spíš všude jen vysedávali a ochutnávali. No, ale asi právě proto jsme si těch několik dní užili naplno. Pokud se tedy na jih Itálie chystáte, nenechte si ujít těchto pár míst.

Byli jsme ubytovaní v přístavním městě Bari, které má přes 300 tisíc obyvatel. Vzhledem k tomu, že jsem zvyklá docela dost chodit (#mamalife), tak historickou část města jsme dávali téměř každý den, jako takovou malou rozcvičku. Miky už stejně nevydrží dlouho sedět, takže časté zastávky jedině vítá. Nenechali jsme si tedy ve městě ujít prohlídku baziliky svatého Mikuláše, katedrálu San Sabino, přístav Porto Vecchio nebo pevnost Castello Svevo. Pokud byste si chtěli dopřát chvilku odpočinku, doporučuji pláž Lido San Francesco alla Rena, která je vhodná i pro rodiny s dětmi.

Udělali jsme si také výlet do menšího města Polignano a Mare - prošli po hlavním náměstí Piazza Vittorio Emanuele II. s malým kostelem Santa Maria Assunta. Upřímně musím říct, že Polignano bylo asi nejhezčí zastávkou. Mělo opravdu své kouzlo. Ty úzké, bílé uličky, ve kterých je na každém rohu malý krámek, restaurace nebo bar. Měli jsme tak možnost ochutnat spoustu místních dobrot, vypít si kávu a také zaplavat si.

Dalším městem bylo Monopoli, ve kterém žije něco okolo 50 tisíc obyvatel. Takovým záchytným bodem a středem celého města je (opět) náměstí - Piazza Vittorio Emanuele II. Stejně jako Polignano je Monopoli skvělým místem pro dlouhé procházky během odpolední siesty. Chvilku si tak počkáte, než se všude otevře. My si na Piazza Giuseppe Garibaldi dali po celém dni tradiční orecchiette. Tedy těstoviny, které jsou typické právě pro tuto oblast.  

No, a my hledáme další místa, takže pokud máte nějaké tipy, budu jen ráda.

N.


Bari.



Itálie bez zmrzliny? Hřích!

Výroba těstovin tzv. orecchiette je pro oblast Puglia typickou. Ve Starém Městě v Bari jsou v uličkách otevřená okna či dveře do bytů, ve kterých je místní přímo před vámi vyrábí.

Polignano a Mare. 

 Polignano a Mare. Nejstarší část města je vystavěná na skále.

 Caffé Serafini, Polignano a Mare. Malá zastávka na snídani a teda po snídani ještě něco malého na cestu. 

Polignano a Mare.





Cactus, Polignano a Mare. 
SHARE:

2. 7. 2019

LETNÍ OČEKÁVÁNÍ || SUMMER EXPECTATIONS


Být těhotná v létě má své výhody i nevýhody. Výhodou určitě je, že na sebe nemusím navlíkat vrstvy oblečení a marně se snažit navrch přidat kabát, který bych pravděpodobně stejně přes prsa a břicho nedopla. I když tím, že mám naštěstí většinu kabátů oversize, možná že by se to i povedlo. :-)

V létě je to v tomhle o tolik snadnější, protože na sebe "hodím" jen lehké šaty nebo top a kraťasy. Akorát, že jsem samozřejmě postupně zjistila, že mi jaksi téměř žádné letní kousky z mého šatníku nejsou. Mé oblíbené pasové sukně a kalhoty, když se náhodou dostanou nad zadek, v žádném případě to pak už nedají přes pupek a většina šatů zase přes hrudník. Ačkoliv tak člověk nechce pořizovat moc těhotenských věcí, protože je to přechodná záležitost, malému nákupu se přeci jen nevyhnete.

Dnes je ale výjimečně celý můj outfit z běžné konfekce. Oversize košile jsou v mém šatníku v převaze, takže s těmi jsem prozatím neměla nejmenší problém a nosím je stále, tuto jsem ulovila na nějakém bazárku a mám ji už pár let a šaty jsem pořídila asi tři týdny zpět v běžném dámském oddělení. Mají volný střih, takže jsem je vzala v jedné z běžných velikostí, které jsem měla před otěhotněním a protože mají i nesmrtelný animal print vím, že je unosím i potom, kdy je akorát páskem přepásám v pase.  :-) A skvělé budou i na podzim k vrstvení.

Takže v dnešním outfitu se najdete věřím všechny, ať už milovnice zvířecích motivů, tak nastávající maminky.

A já vám přeju, ať v Čechách přečkáte to tropické vedro bez újmy, u nás v New Jersey je prozatím stále snesitelněji.

M.


Expecting in summer has its pros and cons. One of the pros definitely is that I don't have to layer bulky winter clothes and on the top of all that trying to button up a coat which would be impossible over my boobies and bump. Although it might could work as I have mostly oversized coats anyway. :-)

This is definitely much easier in the summer because I can simply put on dresses or tank top and shorts. But I've surely found out that I can hardly fit in most of my summer wardrobe. My favorite high waist pants and skirts doesn't really get along with my bump (if I'm lucky enough to get them over my butt Lol) and dresses doesn't fit over the chest. So although one doesn't want to shop for many maternity clothes as it's just temporary you simply have to get at least couple.

But today my whole outfit is actually from regular woman department. Oversize shirts rule my closet so I haven't faced any difficulties when wearing them so far. I got this one at a vintage market couple years ago. Dress is new but as it has loose fit I could've get it in my standard size that I was wearing before getting pregnant and thanks to its immortal animal print I know I'm gonna wear it after giving birth too. Only difference is gonna be that I'll be able to wear the belt where it should be - at a waist line. :-) Plus it will be great for autumn layering too.

I believe that today's outfit can be inspiration for all, no matter if you are animal print lover or mom-to-be.

And I wish you to survive that tropical weather in Czech right now, it's still bearable here in New Jersey.

M.




Dress - H&M || blouse - vintage || belt - Vero Moda (old)
SHARE:
Blogger Template by pipdig